<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Sitedeki uyarı yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://hemencevir.wordpress.com/2008/06/12/sitedeki-uyari/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hemencevir.wordpress.com/2008/06/12/sitedeki-uyari/</link>
	<description>Hemen çeviri ye çok teşekkürler</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Jan 2009 08:01:07 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Ayşe Yılmaz tarafından</title>
		<link>http://hemencevir.wordpress.com/2008/06/12/sitedeki-uyari/#comment-25</link>
		<dc:creator>Ayşe Yılmaz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 18:49:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hemencevir.wordpress.com/?p=6#comment-25</guid>
		<description>Bence hemencevir gibi, babil türk gibi sitelerle pro çeviri gibi, sametran gibi programları gerçek çevirmenlerle karşılaştırmak çok tuhaf.

Çevirmenleri kendi aralarında, bu programlarla siteleri de kendi aralarında değerlendirmek daha doğru.

Hepimizin ingilizcesi yok, olmak zorunda da değil. Çevirmene verecek para da her zaman yok... Sayfaya, makaleye bön bön bakmaktansa, bu çeviri siteleriyle çat pat falanca ingilizce yazıyı anlamak fazlasıyla yetiyor da artıyor bile...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bence hemencevir gibi, babil türk gibi sitelerle pro çeviri gibi, sametran gibi programları gerçek çevirmenlerle karşılaştırmak çok tuhaf.</p>
<p>Çevirmenleri kendi aralarında, bu programlarla siteleri de kendi aralarında değerlendirmek daha doğru.</p>
<p>Hepimizin ingilizcesi yok, olmak zorunda da değil. Çevirmene verecek para da her zaman yok&#8230; Sayfaya, makaleye bön bön bakmaktansa, bu çeviri siteleriyle çat pat falanca ingilizce yazıyı anlamak fazlasıyla yetiyor da artıyor bile&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>cengiz tarafından</title>
		<link>http://hemencevir.wordpress.com/2008/06/12/sitedeki-uyari/#comment-9</link>
		<dc:creator>cengiz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 05:16:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hemencevir.wordpress.com/?p=6#comment-9</guid>
		<description>burada başka çeşitleride var</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>burada başka çeşitleride var</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
